Traduzione in Italiano

https://matteolilorenzo.blog/2018/06/02/breathtaking-arrogance-easy-signor-sheridan/

Sul mio post di due giorni fa  (l’arroganza che toglie il fiato di Greg Sheridan) trovate bla traduzione in italiano della mia risposta all’articolo del Weekend Australian.

(l.matteoli)

Informazioni su matteolilorenzo

Architetto, Professore in Pensione (Politecnico di Torino, Tecnologia dell'Architettura), esperto in climatologia urbana ed edilizia, energia/ambiente/economia. Vivo in Australia dal 1993
Questa voce è stata pubblicata in Senza categoria. Contrassegna il permalink.

Una risposta a Traduzione in Italiano

  1. fvrjx4rj ha detto:

    Pity that Mr Sheridan is not informed on the subject and therefore fuels the “fake news” in a “reputable” paper. From memory the modern democracy is based on the distribution/balance of power amongst: parliamentary, executive and judicial. Thank you President Mattarella for practicing democracy, in my opinion, with impeccable motivation and modality.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...